It stands for Asociación para la Defensa del Derecho a la Accesibilidad Web (Association for the Defence of the Right to Web Accessibility). We are a non-profit association that fights to ensure that this right becomes a reality.
As we said, we are working towards web accessibility, but what does this mean?
This means that all people, regardless of whether or not they have a disability, should be able to use the Internet and carry out transactions on equal terms.
By law, the following organizations and companies are currently compelled to have their websites accessible (we understand accessible to mean that they comply with the WCAG 2.0):
We want to raise social awareness, to educate about the importance of making the web accessible to everyone, as it is an essential right that cannot be denied to anyone.
The creation of this directory will allow people with disabilities, who have problems using the Internet, to know which websites are concerned about accessibility and, at the same time, gather them in the same place.
Go to directoryBy performing these audits, pages that do not have correct accessibility will be informed about the need to change this situation and the advantages of doing so. In the event that, after the preliminary audit, the company or entity wants to become accessible, ADDAW will commit to provide support, and will leave our accessibility expert auditors at their disposal. This way, we can carry out a complete accessibility audit, following the WCAG-EM methodology to certify the compliance with the regulations.
Request an auditOwning this label will allow users to quickly identify whether a website is accessible or not. At ADDAW, we will try to ensure that this label is on all the websites that we have audited.
Tell me moreOur audits meet all the requirements to obtain the AIS certificate.
I want the AIS certificate.We use colour coding and audio information to comply with the ADA standard for the hearing impaired.
We use descriptive oral information to comply with the ADA standard for visually impaired people.
In addition to captioning adapted for the hearing impaired, we also sign in Spanish sign language.
We work in Braille, high relief, pictograms and sign language, so that people with sensory and/or cognitive disabilities can obtain information about the space around them.
To enable easier reading and comprehension for people with cognitive disabilities.
We train your company's staff in the basics of disability, inclusion and communication with different groups.