Addaw, ir a inicio Donar
UNE-EN 301549:2022

Criterio 7.1.5 - Subtítulos hablados (AA)

Cuando las TIC visualicen vídeo con audio sincronizado, deben proporcionar un modo de operación que facilite una salida hablada de los subtítulos disponibles, salvo en el caso de que el contenido con los subtítulos visualizados no sea determinable por software (por ejemplo, subtítulos que son imágenes de mapa de bits).

La mayoría de los usuarios prefiere manejar el rango de salida de voz para los subtítulos hablados independientemente de la voz general de las TIC. Esto es posible cuando el fichero de audio con el subtítulo hablado se sirve en una pista de audio diferenciada y se mezcla en el dispositivo del usuario final.

La sincronización entre la presentación de la pista de audio separada con los subtítulos hablados y los subtítulos visualizados mejora la comprensibilidad de los subtítulos. El suministro de subtítulos como flujos de texto separados facilita la conversión de los textos respectivos a audio.

Ver referencia Tecnicas y fallos
Financiado por la unión europea Gobierno de españa red.es Plan de recuperación transformación y resilencia kit digital